Рихард Бизикс: проект в Лондоне — CASE N2, модель реализации

    В первом «лондонском кейсе» я рассказал о том, как началась реализация одного из самых уникальных проектов DAVANTI. Полученный опыт оказался эксклюзивным и мы решили поделиться им с обществом. Во втором «кейсе» речь пойдет о том, как вместе с клиентом мы выработали модель осуществления, без преувеличения, оригинальнейшего замысла.

Итак, я закончил на том, что как заказчики получили максимально полный пакет документов, подтверждающих качество нашей продукции. После этого они были готовы заключить договор. Сложность тут заключалась в следующем.

Возникла необходимость соблюсти законодательство уже двух стран – Латвии и Великобритании. Договор нужно было составить на двух языках. Прописать в нем сроки, когда будут поставлены элементы мебели, когда начнется монтаж и т.п. Кроме того все это параллельно согласовывалось со строителями, поскольку объект – офисное здание – закрывался на определенный период времени, в которое нам нужно было вписаться.

Отдельно необходимо было продумать вопросы логистики. Чтобы с транспортом для изготовленной продукции не возникло накладок, было решено его заказать заранее. Фура приехала вовремя, в нее было загружено все необходимое. Говоря о логистике стоит сказать, что наша задача, как исполнителей, заключалась еще и в том, чтобы организовать выгрузку элементов проекта на месте. Поскольку наш опыт подсказывал – детали могут пострадать, если разгрузку выполняют неквалифицированные специалисты.

Доверить встречу готовых деталей мы могли только нашим монтажникам, поэтому сразу нужно было продумать их отправку на объект. Наиболее рациональное решение в данной ситуации — поездка на автотранспорте, поскольку необходимо было взять с собой инструменты и многое другое.

С заказчиками была достигнута договоренность, что по прибытии в Лондон нашим специалистам будет обеспечено проживание. Тоже самое касалось парковки автотранспорта. Хочу подчеркнуть – это далеко не мелочи. В Лондоне с подобными «рабочими» моментами дела обстоят очень строго. Малейшее нарушение влечет за собой серьезные последствия. Могу сказать, что заказчики сделали максимум для того, чтобы было комфортно работать в новой для нас среде.

Конечно без шероховатостей не обошлось. Оказалось, что нас вызвали раньше, чем надо было. Но не намного. Кроме того точность наших технических замеров, и замеров сделанных строителями немного различалась. В этой связи возникли вопросы, которые надо было решать на месте. Это можно было сделать только по согласованию с заказчиком. А заказчик в тот момент находился на объекте в Испании. Говорю я это все к тому, что тем, кто намерен участвовать в международных проектах, надо понимать — даже при очень грамотной организации всего процесса реализации «заграничного» проекта все равно будут непредвиденные моменты.

Огромным помощником в их решении являются современные коммуникационные средства. Вот небольшая иллюстрация к данному утверждению. Не смотря на то, что заказчика на месте не было, но благодаря информационным технологиям, все нужные решения принимались в течении часа. То есть процесс реализации нашего проекта не останавливался. Сейчас, когда прошло некоторое время такая оперативность кажется фантастикой, но факт остается фактом.

Заканчивая свой второй «лондонский кейс» хочу сказать, что параллельно с разработкой плана организации реализации проекта шел процесс изготовления мебели и других элементов необходимых для создания интерьера офиса в Лондоне. Эта тема заслуживает отдельного рассказа. И именно ей я посвящу следующий — третий по счету «кейс».